Bâtiments historiques « Entre le Ciel et la terre », Exploration de l’origine · Voyage de recherche

Comment passer un été significatif à zhengzhou? Récemment, le ministère de la culture et du tourisme de la province a publié six «marcher henan · lire la Chine» tourisme d’été boutique itinéraires pour les recommandations de la société. Parmi eux, chaque circuit a des attractions de zhengzhou, jetez-y un oeil ensemble.

如何在郑州度过这个有意义的夏天呢?近日,省文化和旅游厅面向社会推荐发布六条“行走河南·读懂中国”夏季旅游精品线路,其中,每一条线路都有郑州的景点,一起来看看吧。

Exploration de l’origine · Voyage de recherche

探源·研学之旅 

Bâtiments historiques « Entre le Ciel et la terre »

天地之中历史建筑群

Le site du patrimoine mondial de Dengfeng des bâtiments historiques « Entre le Ciel et la terre » est situé au pied sud du mont Songshan de la ville de Dengfeng de la province du Henan. Il se compose de onze bâtiments de huit endroits - la tour d’observation de Maître Zhou et la plate-forme d’observation des étoiles, des complexes à trois endroits du Temples Shaolin : les pagodes, le couvent de Chuzu, la résidence, le palais Huishan, l’Académie Songyang, le temple Zhongyue, les Trois tours-portes d’entrée sous la dynastie Han (Tour Taishi, Tour Shaoshi, Tour Qimu) et la pagode du temple Songyue. Ces bâtiments ont été construits dans de nombreuses dynasties, et ils montrent aux gens le concept de « Entre le Ciel et la terre » de différentes manières.

世界文化遗产登封“天地之中”历史建筑群位于河南省登封市嵩山南麓,共8处11项历史建筑——周公测景台和观星台,少林寺建筑群三处:塔林、初祖庵、常住院,会善寺,嵩阳书院,中岳庙和东汉三阙(太室阙,少室阙,启母阙),嵩岳寺塔。这些建筑历经多个朝代修建而成,以不同方式向人们展示着“天地之中”的概念。

Le 1er août 2010, les bâtiments historiques situés dans l’arrière-pays du mont Songshan et « Entre le Ciel et la terre » ont été classés au Patrimoine culturel mondial par l’UNESCO.

 

2010年8月1日,坐落在嵩山腹地及周围的天地之中历史建筑群被联合国科教文组织列为世界文化遗产。