En zhengzhou me enamoré de sycamore
El sycamus es conocido en todo el mundo por su excelente árbol de sombra y árbol de paseo
Los vemos por todas partes en la ciudad verde de zhengzhou
Por la mañana o por la tarde, pasee por las calles de zhengzhou y encuentre una cita romántica con fahtung
法桐是世界着名的优良庭荫树和行道树
在绿城郑州,我们随处可见它们的身影
清晨或午后,漫步在郑州的街道上,与法桐邂逅一场浪漫的约会
El río amarillo en el hotel, la hermosa plátano
黄河迎宾馆内,美丽的法桐
El verano es la época más bella en la que las hojas verdes de phatong compactan sus ramas
El camino está bordeado por los macizos plátanos franceses, frondosos y frondosos, y todo el camino está cubierto de sombra verde
Caminar bajo UN árbol con una brisa fresca
夏天是法桐绿叶压枝头的最美季节
道路两旁粗壮的法桐树枝叶繁茂,整条道路都被绿荫覆盖
行走在树下凉风习习
Fotografía aérea de los planos franceses de la carretera del monte song
无人机航拍嵩山路法桐
El árbol de la ciudad de zhengzhou es muy típico de la ciudad
Las hileras de altos árboles de sycamore también vienen con el verano
Se vuelve especialmente espectacular y hermoso
法桐是郑州的市树是非常典型的城市代表
一排排高大的法桐也随着夏天的到来
变得尤为壮观美丽
Songshan road, en la entrada oeste del parque de bishagang, las hileras de los árboles franceses de color verde denso, especialmente hermoso, estar aquí no sólo exalta, la belleza de la ciudad verde de zhengzhou.
碧沙岗公园西门的嵩山路,一排排的法桐绿色浓艳,尤为美丽,置身于此不仅感叹,郑州这座绿城的美好。
来源:豫览影像
摄影:李新华