The 1st Session of Seven-Color International Wind Chimes Festival丨郑州首届“七彩国际风铃节”
With unprecedented scale, the scenic area will be open to the public for free.
规模空前,将对游客免费开放
In May Day holiday approaching, Seven-Color International Wind Chimes Festival will be held in Qianjiaxiang scenic area.
在五一节假日来临之际,千稼集景区将举办郑州首届“七彩国际风铃节”。
Beginning on April 29, the campaign will continue to May 31. The unprecedented festival will be free to visitors.
活动将从4月29日开始,持续至5月31日。如此规模空前的风铃节,将对游客免费开放。
Wind Chimes
After Qingming Day, the weather becomes warmer. When the breeze blows, wind chimes make melodious sounds, which could make one feel peaceful and quiet.
清明之后,气候渐暖。微风吹起,身体一阵舒爽,耳边再传来一阵叮叮当当的风铃脆响,想必心情也能获得短暂的宁静。
Since ancient times, people have always believed that wind chimes could bring good luck, and it is often used as a tool for blessing. Writing wishes down on the surface of the chime, and hanging it above the window is a way of praying for your family。
自古以来,人们一直认为风铃可以带来好运,而风铃也常常被作为祈福的工具。写一段对家人的寄语,悬挂在风铃之上,通过这种方式为家人祈福,也不失为一种浪漫。
Foods
The snack street there always attracts a large number of tourists
美食一条街总能吸引大批游客驻足
HeJian donkey meat, A Xuan Noddle,Pineapple Rice in Taiwan, Three Delicacies tofu skins, Guangdong steamed vermicelli roll, Rice Noodle of Hunan Province… different kinds of delicious food, absolutely make you dizzy and appetite.
有河间驴肉、阿轩一根面、台湾菠萝饭、武汉三鲜豆皮、广东肠粉、东北豆皮、禹州杂炣、湖南米粉……各种美食,绝对让您目不暇接、食欲大增。
Games
The sound of wind chimes is clear and melodious, making people think of the taste of youth. The "colorful international fengling festival" has set up a large number of interactive games, so that visitors can enjoy the scenery of fengling, enjoy the youth atmosphere, and experience the fun of the game.
风铃的声音清脆悦耳,让人忍不住想起青春的味道。本次千稼集“七彩国际风铃节”,设置了大量互动游戏,让游客在欣赏风铃美景、享受青春氛围的过程中,也能体验到游戏的乐趣。