International Zhengzhou 丨万名国内外顶级舞者共聚二七
Tens of thousands of top dancers from home and abroad have gathered together to compete for the top prize of the international little dance king .
万名国内外顶级舞者共聚一堂,激烈角逐2018年中国·郑州“炫舞绿城·品质二七”国际小舞王桂冠。
On June 2 and 3,this international match was held in Huanghe Science and Technology College. It was hosted by the district commission and government of Erqi district, and undertook by Zhengzhou Internatinal Standard Dance Association.
6月2日至3日,由二七区委、二七区人民政府主办,郑州市国际标准舞协会承办的2018年中国·郑州“炫舞绿城·品质二七”小舞王国际争霸赛暨国标舞院校杯全国公开赛在郑州市黄河科技学院体育馆火热进行。
This open game is the only national Youth standard dance of International competition with strong influence in the trade, so it is an important platform for teenagers to display the sports accomplishment and artistic accomplishment.
小舞王国际争霸赛暨国标舞院校杯全国公开赛是全国唯一的青少年国标舞小舞王国际争霸赛,具有行业影响力和号召力,是展示青少年体育素养、艺术修养的重要平台。
This year's contest is the continuation and development of the first contest held last year. It aims to promote the thought of "new culture, new industry, new height and new business card" and shape the strategy of cultural brand.
今年大赛是去年成功举办首届大赛的延续和发展,旨在倡导“新文化、新产业、新高度、新名片”的思维,塑造文化品牌战略。
Through continuous cultural feast with the largest scale, the highest level, the best performance and the greatest influence Zhengzhou can truly become a fashion capital to meet the expectation from the mass for a better life in the future.
通过连续举办中国青少年国标舞规模最大、水平最高、表演最精彩、影响力最大的文化盛宴,郑州能真正成为时尚之都,满足人民群众对美好生活的新期待。
It is reported that a total of more than 170 teams, more than 40 excellent players from the United States, Germany, Russia and other countries and regions, as well as elite athletes from Beijing, Guangxi, Fujian, Jiangsu and other provinces from the whole nation. 10,000 person-times participated the activity to contend for the small "Dance King" on Ballroom Dance, Latin Dance and so on.
据悉,本次大赛共有170多个代表队,来自美国、德国、俄罗斯等多个国家和地区的40余位优秀选手,以及全国来自北京、广西、福建、江苏等十几个省市区的精英选手,累计超过10000人次参赛,共同角逐摩登、拉丁等舞种几十个“小舞王”称号。
In order to ensure the fairness and justice of the competition, the organizing committee invited 9 international juries from 8 countries including Russia, Ukraine, Belarus, Estonia, Moldova, Poland, Israel and other countries, as well as 80 jury inland. At the opening ceremony, several little “dance kings” have emerged from the competition.
为确保本次大赛的公平、公正,组委会邀请俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、爱沙尼亚、摩尔多瓦、波兰、以色列等8个国家的9位外籍国际评审,以及国内优秀评审共计80位。开幕式上,通过激烈角逐,几个重量级小舞王已出炉。