Zhengzhou International 初冬,寻访郑州这座古桥
In early winter, reporters visited Huizhi Bridge, looking for the remains of the Grand Canal in Sui and Tang Dynasties.
初冬时节,记者探访惠济桥,寻找隋唐大运河的遗迹。
Huizhi Bridge is located in Huizhi Bridge village outside the North 4th Ring Road. The ruins of Huizhi Bridge now can be seen in the center of the village. Weeping willows surround the bridge, and two deep ruts on the bridge deck extend forward.
惠济桥位于北四环外的惠济桥村,现在看到的惠济桥遗址位于村庄的中心、桥四周垂柳依依,桥面上两道深深的车辙向前延伸。
As a three holes arch bridge, Huiji Bridge is 5 meters wide and about 40 meters long.
郑州惠济桥为三孔拱桥,宽5米,东西长约40米。
At the beginning of liberation, both sides of the bridge were still standing in good condition, the three-hole arch bridge was obviously visible, and the ruts on the bridge deck were five or six centimeters deep and clear.
解放初期,桥两侧栏格还完好矗立,三孔拱桥显然可见,桥面车辙五、六公分深,清淅可见。
The current view of Huizhi Bridge is what it looked like after it was rebuilt on the original basis in 2013.
现在看到的惠济桥是2013年在原基础上进行重修后的样子。
The river under The Huizhi Bridge belongs to the Grand Canal of Sui and Tang Dynasties, which is a section of channel that draws water from the Yellow River to The Tongji Canal.
惠济桥下的河属隋唐大运河,属于从黄河向通济渠引水的一段河道。
Although the prosperity of those years now can not be seen any more , but the historical legacy has left us with unlimited reverie.
虽然现在已看不到当年繁荣的模样,但是历史遗存却给我们留下了无限的遐想。
There is a bulletin board at the entrance to the Ruins of Huizhi Bridge with a plan for the development of the Grand Canal. One day it will be prosperous again.
惠济桥遗址入口处有个公告栏上,有对于大运河发展的规划介绍,总有一天这里会再现繁华。(记者 马健 文/图)