Zhengzhou Energy 丨郑州这家人的坚持: 义务献血22年、660次!
杨予军
Over the past 22 years, according to the time interval requirements of whole blood donation and platelets donation, Yang Yujun's family have blood donation about 660 times, including 11,400 ml of whole blood, and 1215 therapeutic platelets, which is equivalent to the whole blood volume of dozens of adults.
22年来,按照捐献全血和机采血小板献血时间间隔要求,杨予军全家共献血660次,捐献全血11400毫升,捐献血小板1215个治疗量,相当于几十个成年人全身的血量。
The family living in Zhengzhou, Henan province, responded to the call of blood donation with actions and made this small matter become brilliant with persistence.
生活在河南郑州的这一家人,用行动有力地响应了无偿献血的号召,用坚持让一件小事变得光辉。
For Yang Yujun, he started donating blood because of the introduction of the voluntary blood donation system. On October 1st of 1998, the Blood Donation Law of the People's Republic of China was implemented, and the system of blood donation without compensation began to be implemented in China. Yang Yujun, then 36, decided to start donating blood when he heard the news.
对于杨予军来说,开始献血,就是因为无偿献血制度的出台。1998年10月1日《中华人民共和国献血法》实施,我国开始实行无偿献血制度。当时36岁的杨予军知道这个消息后,就决定开始去献血。
Yang Yujun said: "The system of voluntary blood donation means that blood can only be donated by volunteers. If nobody donates blood and when it is time to use blood, where will the blood come from?" Since then, every six months Yang has offered 400ml of his entire blood which have lasted for nearly a decade.
杨予军说:“无偿献血制度意味着血液只能靠人来捐献,你不献血,我不献血,万一到了要用血的时候,血从哪里来?”自那以后的近10年里,每隔半年,杨予军都要献一次全血,每次都是400ml。
In 2007, Yang decided to start donating platelets after learning that component blood was more scarce than whole blood. At first, hw donate platelets every 28 days and then twice-weekly as the rules were changed, which has became a part of his life.
2007年,杨予军了解到成分血比全血更紧缺后,决定开始改献血小板。最初每28天一次,随着相关规定的修改,两周一次雷打不动的献血小板成了他生活的一部分。
杨予军的儿子杨晨
For his 22 years of persistence,the family is a must. Yang's wife, Yang Jianxia, has been accompanying him to donate blood. When Yang Chen was 10 years old, he followed his parents to the scene of voluntary blood donation. In 2006, when he turned 18, Yang Chen joined the ranks of non-remunerate blood donors. Now, he has been donating blood for 14 years.
22年来的坚持,少不了家人的陪伴。杨予军的妻子杨建霞一直陪着他献血,儿子杨辰10岁时就随着父母来到无偿献血的现场。2006年,满18岁的杨辰也加入到了无偿献血的队伍,现在,他也坚持献血14年了。
Since 1998, Yang Yujun has donated blood 283 times, Yang Jianxia 239 times and his son Yang Chen 138 times."Donating blood is a simple thing that we've been repeating for 22 years."Yang yujun said.
自1998年至今,杨予军共献血283次,杨建霞共献血239次,儿子杨辰共献血138次。“献血是个简单的事,22年来我们一直重复着这种简单。”杨予军说。
When the Henan Red Cross Voluntary Blood Donation Team was established in 2011, Yang Yujun, after being laid off, began to devote himself to volunteer work.In 9 years, Yang yujun has served more than 10,000 hours.
2011年河南省红十字会无偿献血志愿服务队成立的时候,下岗后的杨予军开始投入志愿服务工作。9年时间,杨予军累计服务1万多个小时。
"People in our service team admire him for his persistence in donating blood for so many years and have been learning from him." "It's not hard to do something, but it's hard to do it for a lifetime," said volunteer Wang Yanxia.
“我们服务队的人都很佩服他能坚持无偿献血这么多年,也一直在向他学习。”志愿者王艳霞说,“做一件事不难,难的是做一辈子。”
Yang Yujun said: "Persistence is a meaningful thing."
杨予军说:“坚持就是有意义的事。”(新华社记者 刘高阳)